Population Statistic: Read. React. Repeat.
Wednesday, August 11, 2021

dancin' man, just can't lose
Wondering: Is “Stayin’ Alive” by the Bee Gees to most-translated pop song in existence?

I’m prompted to ask this because today, I heard a Hindi version of this classic disco tune — same distinctive instrumentals and rhyming pattern, but with translated lyrics. I have no idea how closely the translation, or transliteration, was to the original English song; but the surface impression was certainly there.

Furthermore, I can add this Hindi entrant to the handful of other foreign-language renditions I’ve come across over the years: German, Greek, Spanish, Russian, and Arabic. That’s a wide linguistic range, and indicates to me that this tune has been adapted far and wide. Furthermore, there must be something universally appealing about it, to inspire so many reworks. Could this anthem to ’70s nightlife be so infectious to warrant so many native editions?

By the way, I realize that the above photo is not that of the actual Bee Gees. But it’s close enough, in my estimation.

by Costa Tsiokos, Wed 08/11/2021 11:27pm
Category: Pop Culture, Society, Wordsmithing
| Permalink | Trackback |

Feedback »
Say something! (with optional tweeting)


Comment moderation might kick in, so please do not hit the "Say It!" button more than once.

Send To Twitter

(Don't worry, your Twitter Name/Password is NOT saved.)