Population Statistic: Read. React. Repeat.
Thursday, December 22, 2021

geisha-liciousSince Memoirs of a Geisha is going into wide release tomorrow, I might as well reserve an early seat on the Ziyi Zhang bandwagon. The accompanying photo should suffice.

Of course, I was digging her ever since her turn as “Moon” in Hero, back when she was still gonig by the Sino-proper Zhang Ziyi. (I saw Crouching Tiger, Hidden Dragon, but can’t say I remember her in it).

Geisha’s generated a fair bit of controversey, thanks to questions about the mishmash of Asian ethnicities playing Japanese roles (and, more pointedly, about most Americans’ inability to distinguish between them). Since she’s in the starring role, Zhang is at the center of this. Only creates more heat for her.

by Costa Tsiokos, Thu 12/22/2005 10:03:46 PM
Category: Celebrity, Movies, Women
| Permalink | Trackback | Feedback (3)


tomato, tomahtoSo, are the 2006 Winter Games the Turin Olympics, or the Torino Olympics?

I wonder how much this is throwing the average American. I’ve seen and heard both names used in various marketing and news pieces, and the contrast is noticable. I’m willing to bet some people are starting to wonder if there aren’t two host cities for this year. I doubt that “Torino” would even have surfaced if the official logo, pictured here, hadn’t incorporated it.

I think the Canadian Broadcasting Corporation hit upon the ideal solution:

…CBC journalists were told to refer to the Olympics in Turin (the place) as the Torino Games (the event). Torino 2006 athletes, in other words, will compete in Turin. The compromise means that both words will appear in our coverage, which may lead to a new sport at the Olympics: wrestling matches between writers and copy editors over which term is correct in any given context.

Very wishy-washy, but comprehensive. Somewhat savvy in these marketing-conscious times, too. Reminds me of the infamous Los Angeles Angels of Anaheim ploy.

If us English-speakers insist on butchering the host city’s name, we should at least bone up on Italian terms for the Olympic events. Maybe some transference will occur — I rather like the idea of “bobsledding” being truncated to the Italianized “bob”.

by Costa Tsiokos, Thu 12/22/2005 08:43:01 PM
Category: Other Sports
| Permalink | Trackback | Feedback (2)


So I’m wondering:

Given how Gene Wilder earlier this year denounced the Tim Burton remake of his classic Willy Wonka & the Chocolate Factory, shouldn’t he be all hot and bothered about the new version of The Producers?

Maybe he’s saving his venom for when they decided to remake Blazing Saddles.

by Costa Tsiokos, Thu 12/22/2005 07:20:34 PM
Category: Celebrity, Movies
| Permalink | Trackback | Feedback (5)


This morning, I dropped off some items at a dry cleaner that I’d never visited before (despite it being just around the block). While the proprietor counted off my dry-clean-onlys, her little son, who looked to be all of 8 years old, sized me up as an easy mark upon which to unload his arsenal of knock-knock jokes.

He must have fired off six or seven of them in the three minutes I was there. Lame ones like:

“Knock-knock.”

“Who’s there?”

“Mary.”

“Mary who?”

“Mary Christmas, everybody!”

The kid got points for enthusiasm and seasonality, but the jokes were a little lacking.

Young grasshopper, I point you to this repository of all things knock-knock. It hasn’t been updated in a couple of years, but we all know the classics never die, mon.

by Costa Tsiokos, Thu 12/22/2005 10:27:54 AM
Category: Comedy
| Permalink | Trackback | Feedback