Friday, October 16, 2009
For as many years as I’ve worked and played in sports media, you’d think I would have come across the tennis pun “feat of clay” before now.
But I hadn’t. It’s a clever play on the “feet of clay” expression, the more so because it’s a complete 180-degree turn from the original meaning: From describing a weakness to extolling a triumph. All from the substitution of one little letter.
Impressive. So long as we’re playing on clay courts, of course. On grass, the ball-and-raquet achievements rely on more mundane declaratives.
by Costa Tsiokos, Fri 10/16/2009 09:09am
Category: Other Sports, Wordsmithing
| Permalink | Trackback |
Category: Other Sports, Wordsmithing
| Permalink | Trackback |
Feedback
»
No feedback yet.
Say something! (with optional tweeting)

RSS - Posts

